導航:首頁 > 教學教育 > 中國美食雙語

中國美食雙語

發布時間:2021-03-07 00:25:27

⑴ 吃貨用英語怎麼說

吃貨的英文是foodie。

詞彙分析

音標:英['fuːdɪ]美['fudi]

釋義:n. 美食家;吃貨;美食愛好者

短語

Foodie mealkits健康美食包

Foodie Story食物總動員

Japan Foodie以下簡稱日本美食 ; 產品日本美食

Foodie Face修飾前面相機清晰度

Foodie Talk刁嘴意見簿

拓展雙語例句

1、As a foodie, I will tell that it's difficult to look at food as fuel, rather than entertainment.

作為一名美食家,我會說,比起把食物當成一種樂趣,更難把食物當成能量。

2、Alas, I grew up and became a foodie.

只是,我長大了,成了一個美食家。

3、If you enjoyed this, you should check out the rest of the Food Studies blogger gang here as well as Megan's personal blog, Foodie Can't Fail.

如果你喜歡這篇博文,你也可以了解一下其他的食品研究博客以及梅根的個人主頁,美食家不能出錯。

4、Any true foodie has at least tried Thai food once, and the best Thai cuisine in the world can be found in the bustling metropolis of Bangkok.

真正的美食家應該至少吃過一次泰國菜,在世界上最好的泰國菜可以在曼谷最熱鬧的地方找到。

5、As a bit of a foodie, all of these lessons were absolutely enlightening.

作為一個小小的美食家,所有的這些理由都是絕對有啟發的。

⑵ 有關中西飲食文化的參考文獻,5個以上

中國知網有很多呀
[1]李鑫. 「感性」與「理性」——淺談中西飲食文化差異[J]. 全國商情(理論研究),2010,(5).
[2]謝有斌. 清代中西飲食文化比較論[J]. 四川烹飪高等專科學校學報,2009,(2).
[3]歐陽艷. 淺析中西飲食文化[J]. 湖北函授大學學報,2011,(7).
[4]楊乃濟. 中西飲食文化中的哲學差異——中西飲食文化漫談之三[J]. 中國國情國力,1993,(4).
[5]汪清囡. 農業結構不同導致中西飲食文化的差異[J]. 南方農機,2006,(6).
[6]張旗,謝有斌. 清代中晚期中西飲食文化交流[J]. 揚州大學烹飪學報,2003,(4).
[7]馬守艷. 中西飲食文化差異及中西菜餚翻譯方法[J]. 長沙鐵道學院學報(社會科學版),2010,(4).
[8]黨冰花. 中西飲食文化差異芻議[J]. 重慶科技學院學報(社會科學版),2010,(10).
[9]卞浩宇. 跨文化交際下的中西飲食文化比較研究[D]. 蘇州大學: 蘇州大學,2005.
[10]張洪萍. 試論中西飲食文化的差異[J]. 天津職業院校聯合學報,2010,(6).
[11]蔡華. 試論中西飲食文化的差異[J]. 邵陽學院學報(社會科學版),2007,(2).
[12]魯莉,曹詩圖. 中西飲食文化比較及文化地理分析[J]. 四川烹飪高等專科學校學報,2007,(3).
[13]蘇琛琛,雷雨,陳海洪,何純點. 中西飲食文化差異探討[J]. 農家之友(理論版),2008,(9).
[14]卞浩宇,高永晨. 論中西飲食文化的差異[J]. 南京林業大學學報(人文社會科學版),2004,(2).
[15]李青,李伯偉. 中西飲食文化消費心理比較[J]. 商場現代化,2007,(9).
[16]單士坤,王敏. 民族文化心理與中西飲食文化之對比[J]. 山東省農業管理幹部學院學報,2005,(2).
[17]唐友波. 從中西飲食文化的差異看文化旅遊的基點[J]. 東南文化,1991,(6).
[18]羅露莎. 淺析中西飲食文化差異[J]. 雙語學習,2007,(5).
[19]徐旺生. 中西飲食文化內涵的異同[J]. 農業考古,1995,(3).
[20]丘勇強. 中西飲食文化差異下的中國菜餚英譯[J]. 閩西職業技術學院學報,2009,(4).

⑶ 美食:中國、湖南、美國馬薩諸塞州、波士頓的特色食物。。 要中英雙語的介紹。。。

美食介紹
波斯頓人的早餐的主食一般是雞蛋,有雞蛋餅、炒雞蛋、煮雞蛋、荷包蛋等等。通常早餐還有土豆條、火腿、豬肉、白麵包或英式松餅等。周末人們一般在早上的十點至下午三點到好一點的餐館去吃早午餐,而把早餐省掉。人們在享受這頓美味的同時,還會佐以香檳。
麥當勞、肯德基、比薩餅(必勝客)在世界快餐市場占統治地位,而在波士頓也同樣如此。咖啡連鎖店,24小時營業,為你提供可口的食物,還備有低廉的兒童食譜。到波士頓當然要品嘗一下這里新鮮的海產品,大西洋為這里提供了足夠的魚類和貝類。馬薩諸塞州沿海的大片沼澤是世界上最大的越橘供應地,這種酸酸的紅色漿果在美國的感恩節聚餐中起著重要作用。
你在波士頓任何一家餐館用餐,都會吃得很好,而且還可能比在家裡吃更經濟實惠。

Food Description:

Bostonians』 breakfasts are mostly eggs, they have egg bread, scrambled eggs, boiled eggs and etc Usually their breakfast will also have potato bread, ham, pork, white bread or English muffins. On the weekends, people from ten in the morning to three in the afternoon usually will go to some good cafes to have brunch (brunch=breakfast + lunch), so they can cut off the breakfast. Sometimes they will also have wine.

McDonalds, KFC compared to Pizza Hut in the world fast food instry take a very high place. It is also the same in Boston. Coffee Shops are 24 hours open, supplying you with yummy foods, it also has cheap prices but very good tasting kids meals. If you』re at Boston, you have to taste their fresh seafoods, the Pacific Ocean have a great amount of seafood. Massachusetts is also the biggest supplying land for cranberries, those sourly sweet red juice are very important ring Thanksgiving dinner.

At every cafe/ restaurant, you are able to enjoy your meal, also it can be even better than eatting at home.

⑷ 好吃的,英文怎麼翻譯

「好吃的」可理解為「美味可口的」,因此用英文delicious表達。

詞彙解析:

delicious

讀法:英[dɪ'lɪʃəs]美[dɪ'lɪʃəs]

釋義:adj. 美味的;可口的

短語:

1、delicious air 芳香的空氣

2、delicious colour 怡人的顏色

3、delicious dish 可口的菜

例句:

She can proce delicious meal from very simple ingredients.

她能用簡單配料烹調出美味的飯菜。

(4)中國美食雙語擴展閱讀

詞語用法:

1、delicious的基本意思是指某道菜或某種食品嘗起來「味道可口」或「聞起來很香」。用於修飾食物以外的事物時,往往譯為「令人開心的」「怡人的」等。

2、delicious一般不用very修飾。

3、delicious的比較級是moredelicious,最高級是mostdelicious。

近義詞:

delightful

讀法:英 [dɪˈlaɪtfl] 美 [dɪˈlaɪtfl]

釋義:adj.使人快樂的;令人愉快的;宜人的

詞義辨析:

delicious, delightful這兩個詞都可表示「愉快的」「令人高興的」,其區別是:

1、delicious一般用於指直覺(味覺、嗅覺、聽覺、視覺)上的感受,多用於指味道之美;

2、delightful則多用於指心理上的感覺。

⑸ 要十個中國食物的英語單詞

mpling餃子、mooncake月餅、noodles面條、rice米飯、traditional Chinese rice-pudding粽子、steamed stuffed bun(包子)、eggdrop soup(雞蛋湯)、steamed bread(饅頭)、Clay oven rolls(燒餅)、Fried bread stick(油條)

一、mpling

讀音:英 [ˈdʌmplɪŋ] 美 [ˈdʌmplɪŋ]

釋義:餃子。

例句:

Well,Ihadbeef,abowlofriceandmpling.

恩,我吃牛肉,一碗米飯和餃子。

二、mooncake

讀音:英 ['mu:nkeɪk] 美 [ˈmuːn keik]

釋義:月餅

例句:

.

湯姆聞了聞月餅之後,又嘗了一口。

三、noodles

讀音:英 [ˈnuːdlz] 美 [ˈnudəlz]

釋義:面條

例句:

Eatthenoodleswhiletheyarehot.

這面趁熱吃吧。

四、rice

讀音:英 [raɪs] 美 [raɪs]

釋義:大米。

例句:

.

他晚飯簡單地吃了點米飯和豆子。

五、traditional Chinese rice-pudding

讀音:英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ] 美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]

釋義:粽子

例句:

Itiscustomarytoeattraditional Chinese rice-.

端午吃粽子是應景兒。

⑹ 中西飲食文化的差異

營養與美味

由於中西哲學思想的不同,西方人於飲食重科學,重科學即講求營養,故西方飲食以營養為最高准則,進食有如為一生物的機器添加燃料,特別講求食物的營養成分,蛋白質、脂肪、碳水化合物、維生素及各類無機元素的含量是否搭配合宜,卡路里的供給是否恰到好處,以及這些營養成分是否能為進食者充分吸收,有無其他副作用。這些問題都是烹調中的大學問,而菜餚的色、香、味如何,則是次一等的要求。即或在西方首屈一指的飲食大國——法國,其飲食文化雖然在很多方面與我們近似,但一接觸到營養問題,雙方便拉開了距離。

中國人重視味道,也反映在日常言談之中,如家庭宴客,一俟主要菜餚端上檯面,主人常自謙地說:「菜燒得不好,不一定合您的口味。」他絕不會說:「菜的營養價值不高,卡路里不夠。」

規范與隨意

西方人於飲食強調科學與營養,故烹調的全過程都嚴格按照科學規范行事,牛排的味道從紐約到舊金山毫無二致,牛排的配菜也只是番茄、土豆、生菜有限的幾種。再者,規范化的烹調要求調料的添加量精確到克,烹調時間精確到秒。此外1995年第一期《海外文摘》刊載的《吃在荷蘭》一文中還描述了「荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時器、刻度鍋,調料架上排著整齊大小劃一的幾十種調味料瓶,就像個化學試驗室。」

中國的烹調與之截然不同,不僅各大菜系都有自己的風味與特色,就是同一菜系的同一個菜,其所用的配菜與各種調料的匹配,也會依廚師的個人特點有所不同。就是同一廚師做同一個菜,雖有其一己之成法,但也會依不同季節、不同場合,用餐人的不同身份,加以調整(如冬季味濃郁,夏季味清淡,婚宴須色彩鮮艷,喪宴忌紅色;窮漢殺饞應濃油厚汁,老饕會餐宜新鮮別致)。此外還會因廚師自己臨場情緒的變化,做出某種即興的發揮。因此,中國烹調不僅不講求精確到秒與克的規范化,而且還特別強調隨意性。

分別與和合

台灣國學大師錢穆先生在《現代中國學術論衡》一書的序言中說:「文化異,斯學術亦異。中國重和合,西方重分別。」此一文化特徵,亦體現於中西飲食文化之中。西菜中除少數湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是以多種葷素原料集一鍋而熬之外,正菜中魚就是魚,雞就是雞,蝸牛就是蝸牛,牡蠣就是牡蠣。所謂「土豆燒牛肉」,不過是燒好的牛肉佐以煮熟的土豆,絕非集土豆牛肉於一鍋而燒之。即使是調味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現吃現加。以上種種都體現了「西方重分別」。

機械性與趣味性

由於西方菜餚製作之規范化,烹調成為一種機械性的工作。肯德基老頭炸雞既要按方配料;油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴格依規范行事,因而廚師的工作就成為一種極其單調的機械性工作,他有如自動化裝配線上的一名工人,甚至可由一機器人來代行其職。再者,西方人進食的目的首在攝取營養,只要營養夠標准,其他盡可寬容,因而今日土豆牛排,明日牛排土豆,廚師在食客一無苛求極其寬容的態度下,每日重復著機械性的工作,當然無趣味可言。

烹調一直為中國人視為極大的樂趣,並以從事這一工作為充實人生的積極表現。有道是「上有天堂,下有廚房」,烹調之於中國,簡直與音樂、舞蹈、詩歌、繪畫一樣,擁有提高人生境界的偉大意義。

⑺ 求舌尖上的中國的英語配音版,最好是雙語字幕

優酷和騰訊視頻等資源站點上搜下,有中英對照字幕和英文解說,學習英文和了解中國美食的好素材。BBC 錄制的《美麗中國》也很好哦

閱讀全文

與中國美食雙語相關的資料

熱點內容
小學語文長城課程導學 瀏覽:795
公辦和教辦 瀏覽:69
上海高職院校公辦 瀏覽:949
廉江市第九小學校長 瀏覽:264
1984年小學5年級幾門課程 瀏覽:536
中小學生物考試總分 瀏覽:582
運城小學入學難嗎 瀏覽:245
中小學勞技活動制度 瀏覽:328
大祥區公辦幼兒園 瀏覽:909
2019寧波中小學生招生 瀏覽:887
小學六年級語文教材教法分析 瀏覽:500
學習小升初 瀏覽:523
蘇教版一年級語文下知識點講解 瀏覽:65
小升初美術試題及答案 瀏覽:513
蘇教版二年級數學上第七單元教材分析 瀏覽:244
小升初語文附加題 瀏覽:93
育才中學公辦 瀏覽:616
小學書法公開課教案 瀏覽:751
陪伴中考作文開頭結尾 瀏覽:87
教師節金 瀏覽:347